-
1 permesso
1. part. pass.см. permettere2.разрешённый, позволенный••3. м.1) разрешение, позволение(con) permesso — разрешите, позвольте (при проходе и т.п.)
••2) отпуск (внеочередной, кратковременный)* * *сущ.1) общ. отпуск, дозволенный, разрешение2) экон. краткосрочный отпуск3) фин. разрешённый -
2 permesso
1. past part vedere permettere2. m permission( breve licenza) permitmilitary leavepermesso d'atterraggio permission to landpermesso di lavoro work permitpermesso di soggiorno residence permit(è) permesso? may I?con permesso excuse me* * *permesso agg. permitted, allowed: ingresso permesso ai soli spettatori adulti, (entry restricted to) adults only // (è) permesso ?, posso entrare?, may I come in?permesso s.m.1 permission, leave, permit, authorization: col vostro permesso, by your leave; dammi il permesso di farlo, give me permission (o leave) to do it; ho il permesso di adoperare la sua macchina da scrivere, I have permission to use (o I am allowed to use) his typewriter; chi ti ha dato il permesso di frugare nella mia borsa?, who gave you permission to (o who said you could) rummage in my bag?; la prossima volta entra pure senza chiedere permesso, next time, come in without knocking // con permesso?, may I?2 ( licenza di astenersi temporaneamente dall'esercizio dei propri doveri) leave (of absence): impiegato, soldato in permesso, employee, soldier on leave; permesso di lavoro retribuito, leave with pay; avere una settimana di permesso, to have a week's leave3 ( licenza, autorizzazione) licence; permit: permesso d'esportazione, d'importazione, di caccia, export, import, shooting licence (o permit); permesso di soggiorno, residence permit; permesso di lavoro, work permit; permesso doganale, customs permit; (mar.) permesso di sbarco, landing order; rilasciare un permesso, to grant a permit.* * *[per'messo] permesso (-a)1. ppSee:2. sm1) (autorizzazione) permission2) Amm Mil leave (of absence)3) (documento) permit, licence Brit, license Am, (Mil) pass* * *[per'messo] 1.participio passato permettere2.aggettivo permitted, allowed3.sostantivo maschile1) (autorizzazione) permissiondare o concedere a qcn. il permesso di fare to give sb. leave to do; non ha il permesso di uscire la sera he's not allowed to go out at night; con permesso! — by o with your leave!
2) (licenza) license, leave; mil. home leaveprendere un permesso — [ impiegato] to take time off
3) (modulo) permit, authorizationpermesso di soggiorno — dir. residence permit
••(è) permesso? — (per entrare) may I come in?
permesso! — (per passare) excuse me!
* * *permesso/per'messo/II aggettivopermitted, allowedIII sostantivo m.1 (autorizzazione) permission; chiedere il permesso to ask for permission; dare o concedere a qcn. il permesso di fare to give sb. leave to do; non ha il permesso di uscire la sera he's not allowed to go out at night; con permesso! by o with your leave!2 (licenza) license, leave; mil. home leave; in permesso on leave; prendere un permesso [ impiegato] to take time off; prendere due giorni di permesso to take two days leave -
3 permesso
I. permesso intz. 1. ( posso entrare?) vous permettez?, puis-je entrer?: chiedere permesso demander la permission d'entrer. 2. ( nel farsi strada) excusez-moi, pardon. II. permesso s.m. 1. ( autorizzazione) permission f., autorisation f.: dare a qcu. il permesso di fare qcs. donner la permission à qqn de faire qqch.; non hai il permesso di uscire dopo le nove tu n'es pas autorisé à sortir après neuf heures; chiedere il permesso demander la permission. 2. ( licenza) congé, permission f., permis: concedere un permesso accorder une permission, accorder un congé; un permesso di tre giorni une permission de trois jours, un congé de trois jours; farsi rilasciare un permesso se faire délivrer un permis; avere un mese di permesso avoir un mois de congé. 3. ( Mil) (licenza, congedo) permission f. -
4 permesso
[per'messo] permesso (-a)1. ppSee:2. sm1) (autorizzazione) permission2) Amm Mil leave (of absence)3) (documento) permit, licence Brit, license Am, (Mil) pass -
5 проситься
несов. разг.1) ( просить разрешения) chiedere il permesso (di + inf)2) (просить о зачислении и т.п.) chiedere di essere assuntoпроситься на работу — chiedere( un posto di) lavoro3) (очень подходить для чего-л.) essere adattoпейзаж просится на полотно — è un paesaggio che chiede di essere dipinto••проситься наружу (о чувствах) — cercare uno sfogo, dar fuori; premere nell'animo
См. также в других словарях:
di — 1di prep. 1a. FO in una determinazione spaziale di moto, indica la provenienza: uscire di casa; estens., indica allontanamento: cacciare qcn. di casa, andarsene di città; indica anche nascita e discendenza: è di Firenze, persona di umili origini; … Dizionario italiano
licenziarsi — li·cen·ziàr·si v.pronom.intr. (io mi licènzio) CO 1. chiedere il permesso di andarsene, prendere congedo Sinonimi: accomiatarsi, congedarsi. 2a. dare le dimissioni da un impiego, da un occupazione: licenziarsi da un ufficio Sinonimi: dimettersi,… … Dizionario italiano
potere — 1po·té·re v.tr. e intr. (io pòsso) FO I. v.tr., come verbo modale, seguito da un verbo all infinito I 1. avere la possibilità, i mezzi, l opportunità, la forza o la capacità di fare qcs.: posso uscire alle sette, l albergo può ospitare cento… … Dizionario italiano
autorizzazione — au·to·riz·za·zió·ne s.f. AU il permettere a qcn. di compiere qcs.: avere l autorizzazione del padre a uscire la sera | atto con cui un privato o l autorità amministrativa permette a un soggetto l esercizio di un diritto o di una facoltà; il… … Dizionario italiano